Hukuman rajam untuk zina tertera dalam kitab Taurat
Imam Muslim : 3212حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ كِلَاهُمَا عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ مُرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَهُودِيٍّ مُحَمَّمًا مَجْلُودًا فَدَعَاهُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ هَكَذَا تَجِدُونَ حَدَّ الزَّانِي فِي كِتَابِكُمْ قَالُوا نَعَمْ فَدَعَا رَجُلًا مِنْ عُلَمَائِهِمْ فَقَالَ أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ التَّوْرَاةَ عَلَى مُوسَى أَهَكَذَا تَجِدُونَ حَدَّ الزَّانِي فِي كِتَابِكُمْ قَالَ لَا وَلَوْلَا أَنَّكَ نَشَدْتَنِي بِهَذَا لَمْ أُخْبِرْكَ نَجِدُهُ الرَّجْمَ وَلَكِنَّهُ كَثُرَ فِي أَشْرَافِنَا فَكُنَّا إِذَا أَخَذْنَا الشَّرِيفَ تَرَكْنَاهُ وَإِذَا أَخَذْنَا الضَّعِيفَ أَقَمْنَا عَلَيْهِ الْحَدَّ قُلْنَا تَعَالَوْا فَلْنَجْتَمِعْ عَلَى شَيْءٍ نُقِيمُهُ عَلَى الشَّرِيفِ وَالْوَضِيعِ فَجَعَلْنَا التَّحْمِيمَ وَالْجَلْدَ مَكَانَ الرَّجْمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَوَّلُ مَنْ أَحْيَا أَمْرَكَ إِذْ أَمَاتُوهُ فَأَمَرَ بِهِ فَرُجِمَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ } إِلَى قَوْلِهِ { إِنْ أُوتِيتُمْ هَذَا فَخُذُوهُ } يَقُولُ ائْتُوا مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنْ أَمَرَكُمْ بِالتَّحْمِيمِ وَالْجَلْدِ فَخُذُوهُ وَإِنْ أَفْتَاكُمْ بِالرَّجْمِ فَاحْذَرُوا فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى { وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمْ الْكَافِرُونَ } { وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمْ الظَّالِمُونَ } { وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمْ الْفَاسِقُونَ } فِي الْكُفَّارِ كُلُّهَا حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ وَأَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ قَالَا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ إِلَى قَوْلِهِ فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرُجِمَ وَلَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ مِنْ نُزُولِ الْآيَةِ
Nos a dich [Yahya bin Yahya] e [Abu Bakr bin Abu Syaibah] los dos de [Abu Mu'awiyah], [Yahya] diguèt; nos a informat [Abu Mu'awiyah] de [Al A'masy] de [Abdullah bin Murrah] de [Al Barra` bin 'Azib] el diguèt, 'Un còp un josieu que foguèt pintat de negre e batut passèt davant lo Profèta sallallaahu 'alaihi wasallam, puèi los cridèt e diguèt: 'Ieu castigatz aquel castig pel vòstre adulte que trobatz dins la Tora'? respondèron, 'Òc, es aital'. Puèi convoquèt un òme qu'èra un de lors erudits, demandèt: 'Espèri que juraràs pel nom d'Allah qu'a mandat la Torah a Moïses, es aquò vertadièrament lo castig per l'adultèri que trobas dins ton libre de Torah?' respondèt: 'Non, se m'aviás pas jurat al nom d'Allah, t'auriái pas dich la vertat. E çò que sabèm dins la Torah, lo castig es la lapidacion, mas generalament aquel castig s'aplica pas a nòstres foncionaris, se los atrapats son de foncionaris, alara o daissam aital, mas se los atrapats son de personas pichonas alara fasèm aplicar la lei segon la Torah. Fin finala aguèrem una deliberacion, en discutir de leis que podiam far valer pels foncionaris e las gents comunas. Puèi decidiguèrem d'ennegrir lo còrs e de flagelhar l'adultèr coma substitut de la lapidacion. Après que l'òme acabèt de parlar, lo Profèta sallallaahu 'alaihi wasallam diguèt: 'O Allah, en efièch foguèri lo primièr a reviscolar vòstra sunnah après qu'aboliguèron lo comandament'. Après aquò, ordonèt que lo josieu que cometèt l'adultèri foguèsse condemnat a èsser lapidat, alara Allah 'azza wajalla revelèt lo vèrs: '-O messatgièr, te sentis pas triste, a causa d'aqueles que te precipitan cap a l'incredulitat -fins a sa paraula- S'aquò te es donat, alara l'accepta-' -Qs. Al Maidah: 41-. Los josieus diguèron, 'Venètz a Maomet shallallahu 'alaihi wasallam, se decidís de vos castigar en negrissent vòstre còrs e en èsser flagellat, alara acceptatz-lo, mas se vos dona una fatwa en lapidant, alara atencion. Doncas Allah Ta'ala revelèt lo verset: '-Qui que siá que jutja pas per quicòm qu'Allah a revelat, alara son de infidèls. E qui non jutge per alcuna cosa que Allah ha revelada, alora son malfactors. E qui non jutge per alcuna cosa que Allah ha trames, alora son malvadas' -Qs. Al Maidah: 44- 47-. Aquò s'aplica tanben a totes los increduls. Nos es estat dich que [Ibn Numair] e [Abu Sa'id Al Asyaj] diguèron totes dos; nos a dich [Waki'] nos a dich [Al A'masy] amb un isnad coma aquel fins al punt que diguèt, 'Alara lo Profèta sallallaahu 'alaihi wasallam ordonèt de lo lapidar, e fin finala foguèt lapidar'. E menciona pas res après coma la revelacion del vèrs'.