Jauhilah orang-orang yang bodoh atau awam
Imam Tirmidzi : 2984حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالَقَانِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ جَارِيَةَ اللَّخْمِيُّ عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ الشَّعْبَانِيِّ قَالَ أَتَيْتُ أَبَا ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيَّ فَقُلْتُ لَهُ كَيْفَ تَصْنَعُ بِهَذِهِ الْآيَةِ قَالَ أَيَّةُ آيَةٍ قُلْتُ قَوْلُهُ تَعَالَى { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لَا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ } قَالَ أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ سَأَلْتَ عَنْهَا خَبِيرًا سَأَلْتُ عَنْهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ بَلْ ائْتَمِرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَتَنَاهَوْا عَنْ الْمُنْكَرِ حَتَّى إِذَا رَأَيْتَ شُحًّا مُطَاعًا وَهَوًى مُتَّبَعًا وَدُنْيَا مُؤْثَرَةً وَإِعْجَابَ كُلِّ ذِي رَأْيٍ بِرَأْيِهِ فَعَلَيْكَ بِخَاصَّةِ نَفْسِكَ وَدَعْ الْعَوَامَّ فَإِنَّ مِنْ وَرَائِكُمْ أَيَّامًا الصَّبْرُ فِيهِنَّ مِثْلُ الْقَبْضِ عَلَى الْجَمْرِ لِلْعَامِلِ فِيهِنَّ مِثْلُ أَجْرِ خَمْسِينَ رَجُلًا يَعْمَلُونَ مِثْلَ عَمَلِكُمْ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَزَادَنِي غَيْرُ عُتْبَةَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَجْرُ خَمْسِينَ مِنَّا أَوْ مِنْهُمْ قَالَ بَلْ أَجْرُ خَمْسِينَ مِنْكُمْ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ
Al à dit [Said bin Yaqub Ath Thalaqani] al à dit [Abdullah bin Al Mubarak] al à dit ['Utbah bin Abu Hakim] al à dit [Amru bin Jariyah Al Lakhmi] di [Abu Umaiyah Asy Sya'bani] al à dit; O ai cjatât [Abu Tsa’labah Al Khusyani] daspò o ai dit; ‘Cje fâs cun chest verset?’. al domandà; “Cuâl verset?” O ai spiegât; Peraulis di Allah Ta’ala O voi che o crodi, vê cure di voi stes, nissune persone straviade e vi fasarà mâl se o vevin cjapât une vuide. 105, al à dit Abu Tsalabah; 'Ricordâsi, pal ben di Allah, tu domandis ae int che e sa, o ai domandât une volte al Messazîr di Allah, sallallaahu alaihi Wasallam, daspò al à rispuindût: 'In ogni câs, comandâ la bontât e proibi il mâl fintant che no viodis la stingjece che e je obedide, i desideris che a son seguîts, la vite e la lôr prioritât dal mont al à di cjapâ la lôr opinion, su ai voi dal to cûr e lassâ indaûr la int ordenarie, parcè che daûr di te al sarà un timp cuant che la pazience e jere come tignî carbons cjalts, la persone che e faseve buinis azions in chel timp e jere come la ricompense di cincuante personis che a fasevin il stes des vôs azions’. Abdullah bin Al Mubarac al à dit; In plui 'Utbah al mi à zontât: Si dîs; “O Messazîr di Allah, premi cincuante personis di nô o di lôr?” Al rispuindè: ‘Ancje la ricompense di cincuante di voi’. Abu Isa al disè; Chest hadith al è Hasan Gharib.