Larangan minum dan makan dari bejana emas dan perak
Imam Bukhari : 5006حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا يَقُولُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى أَنَّهُمْ كَانُوا عِنْدَ حُذَيْفَةَفَاسْتَسْقَى فَسَقَاهُ مَجُوسِيٌّ فَلَمَّا وَضَعَ الْقَدَحَ فِي يَدِهِ رَمَاهُ بِهِ وَقَالَ لَوْلَا أَنِّي نَهَيْتُهُ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلَا مَرَّتَيْنِ كَأَنَّهُ يَقُولُ لَمْ أَفْعَلْ هَذَا وَلَكِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا تَلْبَسُوا الْحَرِيرَ وَلَا الدِّيبَاجَ وَلَا تَشْرَبُوا فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَلَا تَأْكُلُوا فِي صِحَافِهَا فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَنَا فِي الْآخِرَةِ
Narrated to us Abu Nu'aim, narrated to us Saif bin Abu Sulaiman, he said: I heard Mujahid say: Narrated to me Abdurrahman bin Abu Layla, that they were with Hudhaifah. He asked for a drink, and a Zoroastrian gave him a drink. When he placed the cup in his hand, Hudhaifah threw it at him and said: Had I not forbidden him once or twice, as if to say: I would not have done this. But I heard the Prophet peace be upon him say: Do not wear silk or brocade, do not drink from vessels of gold or silver, and do not eat from their plates, for they are for them in this world and for us in the Hereafter.