Larangan minum dan makan dari bejana emas dan perak
Imam Abu Dawud : 3235حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْحَكَمِ عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَكَانَ حُذَيْفَةُ بِالْمَدَائِنِ فَاسْتَسْقَى فَأَتَاهُ دِهْقَانٌ بِإِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَرَمَاهُ بِهِ وَقَالَ إِنِّي لَمْ أَرْمِهِ بِهِ إِلَّا أَنِّي قَدْ نَهَيْتُهُ فَلَمْ يَنْتَهِ وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ وَعَنْ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَقَالَ هِيَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَكُمْ فِي الْآخِرَةِ
Narrated to us [Utsman bin Abu Syaibah], narrated to us [Yunus bin Muhammad], narrated to us [Fulaih] from [Sa'id bin Al Harits] from [Jabir bin Abdullah], he said, 'The Prophet (peace and blessings be upon him) and a companion visited an Ansari man while he was irrigating his garden. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, “If you have water kept overnight in a syann (wet waterskin) tonight, give us to drink; otherwise, we will drink with our mouths.” He said, “I have water kept overnight in a syann (wet waterskin).”'