Rasulullah bersabda: siapa yang berwudhu seperti wudhuku, lalu shalat dua rakaat tanpa berbicara, dosanya yang lalu diampuni
Imam Muslim : 339حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي ح و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَا جَمِيعًا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ قَالَ سَمِعْتُ حُمْرَانَ بْنَ أَبَانَ يُحَدِّثُ أَبَا بُرْدَةَ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ فِي إِمَارَةِ بِشْرٍ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَتَمَّ الْوُضُوءَ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ تَعَالَى فَالصَّلَوَاتُ الْمَكْتُوبَاتُ كَفَّارَاتٌ لِمَا بَيْنَهُنَّ هَذَا حَدِيثُ ابْنِ مُعَاذٍ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ غُنْدَرٍ فِي إِمَارَةِ بِشْرٍ وَلَا ذِكْرُ الْمَكْتُوبَاتِ
El ne ga dito [Ubaidullah bin Muadz] el ne ga dito [me pare]. -in n’altra narasiòn el xe dito- E el ne ga dito [Muhammad bin al-Mutsanna] e [Ibn Basysyar] tuti e do, el ne ga dito [Muhammad bin Ja’far] tuto queło che el ga dito, el ne ga dito [Syu’bah] da [Jami’ bin Syaddad] el ga dito, ‘Go sentìo [Humran bin Aban] contar in sta moschea de Bursy, durante el regno de Birsy [Uthman bin Affan] el ga dito, “El messagio de Allah (pace e benedission de Allah sia su de lu) el ga dito: “Chi che el finise ła so ablusion come che Allah el ghe ga ordinà, el fa ła preghiera fard, alora ła xe l’espiasión pa i pecati tra łori do.” Questo xe un hadith de Mu’adz, e nel Ghundarth no ghe xe el regno de ’Du’d Bisyr'. E nol dise gnanca, 'preghiera Fardlu'.