Rasulullah bersabda: siapa yang berwudhu seperti wudhuku, lalu shalat dua rakaat tanpa berbicara, dosanya yang lalu diampuni
Imam Muslim : 339حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي ح و حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَا جَمِيعًا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ قَالَ سَمِعْتُ حُمْرَانَ بْنَ أَبَانَ يُحَدِّثُ أَبَا بُرْدَةَ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ فِي إِمَارَةِ بِشْرٍ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَتَمَّ الْوُضُوءَ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ تَعَالَى فَالصَّلَوَاتُ الْمَكْتُوبَاتُ كَفَّارَاتٌ لِمَا بَيْنَهُنَّ هَذَا حَدِيثُ ابْنِ مُعَاذٍ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ غُنْدَرٍ فِي إِمَارَةِ بِشْرٍ وَلَا ذِكْرُ الْمَكْتُوبَاتِ
Willawanchikmi [Ubaidullah bin Muadz] willawanchik [taytay]. -huk willakuypiqa rimakunmi- Hinaspa willawanchis [Muhammad bin al-Mutsanna] hinallataq [Ibn Basysyar] iskayninku nirqanku, willawanchismi [Muhammad bin Ja'far] tukuy ima nisqan, willawanchis [Syu'bah] [Jami' bin Syaddadmanta] pay nirqan: 'Uyarirqanin [Humran bin Aban] willasqanmanta kay mezquitapi kamachikushaqtin Bisyr, chaymi [Uthman bin Affan] nirqan: "Allahpa kachasqan (saw) nirqan: "Pipas ablucionninta tukun Allahpa kamachisqanman hina, chaymantan ruwan fard mañakuyta, chaymantaqa chaymi hucha pampachay iskayninku ukhupi" Kayqa Mu'adz hadith, hinallataq Ghundar hadithpiqa manan ninchu: 'During the reign of.' Bisyr'. Hinaspapas manan ninchu: 'Fardlu mañakuy'.