Nabi mengharamkan madu, akhirnya turun ayat: Wahai Nabi, mengapa kamu mengharamkan apa yang Allah halalkan bagimu?
Imam Nasa'i : 3367أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَمْكُثُ عِنْدَ زَيْنَبَ وَيَشْرَبُ عِنْدَهَا عَسَلًا فَتَوَاصَيْتُ وَحَفْصَةُ أَيَّتُنَا مَا دَخَلَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلْتَقُلْ إِنِّي أَجِدُ مِنْكَ رِيحَ مَغَافِيرَ فَدَخَلَ عَلَى إِحْدَيْهِمَا فَقَالَتْ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ بَلْ شَرِبْتُ عَسَلًا عِنْدَ زَيْنَبَ وَقَالَ لَنْ أَعُودَ لَهُ فَنَزَلَ{ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ }{ إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ }لِعَائِشَةَ وَحَفْصَةَ{ وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا }لِقَوْلِهِ بَلْ شَرِبْتُ عَسَلًاكُلُّهُ فِي حَدِيثِ عَطَاءٍ
Narrated to us [Qutaibah] from [Hajjaj] from [Ibn Juraij] from ['Atho`] that he heard ['Ubaid bin 'Umair], he said : I heard [Aisyah] the wife of the Prophet peace be upon him that the Prophet peace be upon him once lived in Zainab's house, and drank honey in her house. Then Hafshah and I agreed that if the Prophet peace be upon him met one of us, he should say; actually I get the smell of Maghafir. Then he met one of the two of them, then he said this to him. Then he said: "But I drank honey at Zainab's house." And he said: "I will not go back to do it." Then the verse came down: 'O Prophet, why have you forbidden what Allah has made lawful for you'. 'If you both repent to Allah' for Aisyah and Hafshah. And Allah revealed the verse 'And remember when the Prophet discussed in secret with one of his wives (Hafsah) an incident' for his words: "But I drank honey." Everything is in the hadith 'Atho`.