Nabi bersabda: Sesungguhnya yang paling aku khawatirkan atas kalian adalah syirik kecil, yaitu riya
Imam Ahmad : 22523حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ الْهَادِ عَنْ عَمْرٍو عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ قَالُوا وَمَا الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الرِّيَاءُ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِذَا جُزِيَ النَّاسُ بِأَعْمَالِهِمْ اذْهَبُوا إِلَى الَّذِينَ كُنْتُمْ تُرَاءُونَ فِي الدُّنْيَا فَانْظُرُوا هَلْ تَجِدُونَ عِنْدَهُمْ جَزَاءً حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ الظَّفَرِيِّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
Ekɛɛ wɔ akɛ [Yunus] ekɛɛ wɔ [Laits] kɛjɛ [Yazid bin Al Had] kɛjɛ [‘Amru] kɛjɛ [Mahmud bin Labid] akɛ Allah bɔfo lɛ kɛɛ: ‘Anɔkwale, nɔ ni haoɔ mi fe fɛɛ kɛjɛɔ nyɛdɛŋ ji nyɔŋmɔi babaoo ajamɔ bibioo’. Amɛbi akɛ: Mɛni ji shirk bibioo, O Nyɔŋmɔ bɔfo lɛ? Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam ha hetoo akɛ: ‘Riya‘, Allah ‘azza wajalla kɛɛ amɛ yɛ Kojomɔ Gbi lɛ nɔ beni abaawo gbɔmɛi nyɔmɔ yɛ amɛnifeemɔi ahe lɛ: Nyɛkɛ gbɔmɛi ni nyɛtsɔɔ amɛ yɛ je lɛŋ tsutsu lɛ akpee ni nyɛkwɛ kɛji nyɛna nyɔmɔwoo ko yɛ amɛdɛŋ?’ ekɛɛ wɔ [Ibrahim bin Abu Al ‘Abbas] ekɛɛ wɔ [‘Abdur Rahman bin Abu Az Zinad] kɛjɛ [‘Amru bin Abu ‘Amru] kɛjɛ [‘Ashim bin ‘Umar Azh Zhafari] kɛjɛ [Mahmud bin ‘Labid] akɛ Nyɔŋmɔ bɔfo lɛ ji nɔ ni Nyɔŋmɔ kɛɛ fe fɛɛ lɛ he. kɛjɛ odɛŋ’ no sɛɛ lɛ etsĩ hadith lɛ shishinumɔ tã.