Nabi bersabda: Sesungguhnya yang paling aku khawatirkan atas kalian adalah syirik kecil, yaitu riya
Imam Ahmad : 22523حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ الْهَادِ عَنْ عَمْرٍو عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ قَالُوا وَمَا الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الرِّيَاءُ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِذَا جُزِيَ النَّاسُ بِأَعْمَالِهِمْ اذْهَبُوا إِلَى الَّذِينَ كُنْتُمْ تُرَاءُونَ فِي الدُّنْيَا فَانْظُرُوا هَلْ تَجِدُونَ عِنْدَهُمْ جَزَاءً حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ الظَّفَرِيِّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
Tað hevur verið sagt okkum [Yunus] hevur sagt okkum [Laits] frá [Yazid bin Al Had] frá [Amru] frá [Mahmud bin Labid], at profeturin segði: 'Ja, tað, sum eg stúri mest fyri frá tær, er smáskirk'. Teir spurdu: Hvat er lítið shirk, o Rasulullah Sallallahu Alahi Wasallam? Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam svaraði: 'Riya`, segði Allah 'azza wajalla við teir á dómadegi tá fólk verða lønt fyri sínar gerningar: Møt fólkunum tú plagdi at vísa í heiminum og síggj um tú finnur løn hjá teimum? ' hevur sagt okkum ['Ibrahim bin Abu Al 'Abbas] hevur sagt okkum ['Abdur Rahman bin Abu Az Zinad] frá [Amru bin Abu Amru] frá [Ashim bin 'Umar Azh Zhafari] frá [Mahmud bin Labid] at Rasulullah Sallallahu Alaihi am Wasallam er mest frá tí: nevndi týdningin av hadith.