Tata cara shalat khauf
Imam Nasa'i : 1524أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ وَاصِلِ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْخَوْفِ فِي بَعْضِ أَيَّامِهِ فَقَامَتْ طَائِفَةٌ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ بِإِزَاءِ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِالَّذِينَ مَعَهُ رَكْعَةً ثُمَّ ذَهَبُوا وَجَاءَ الْآخَرُونَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ قَضَتْ الطَّائِفَتَانِ رَكْعَةً رَكْعَةً
Dopo vérne informà ['Abdul A'la bin Washil bin 'Abdul A'la] el ga dito; el ne ga dito [Yahya bin Adam] da [Sufyan] da [Musa bin 'Uqbah] da [Nafi'] da [Ibn 'Umar] el ga dito; 'Rasulullah Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam el ga pregà ła preghiera Khauf in alcuni dei so giorni -de guera-. Alcuni del grupo i jera co lu e altri i ga afrontà el nemigo. Po’ el ga pregà na rakata co ła xente co łu, dopo i xe partìi - ocupando na posision de fronte al nemigo - mentre el grupo - davanti al nemigo - el ga ocupà - ła nova posision de preghiera -, e el Messagio de Allah el ga pregà na rakata co łori. Dopo, tuti e do i grupi i ga finìo na rakaat, na rakaat.