Tidaklah akan berzina kalau ia dalam keadaan beriman
Imam Ahmad : 8646حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ وَعَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَا يَزْنِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَا يَغُلُّ حِينَ يَغُلُّ وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَا يَنْتَهِبُ حِينَ يَنْتَهِبُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَقَالَ عَطَاءٌ وَلَا يَنْتَهِبُ نُهْبَةً ذَاتَ شَرَفٍ وَهُوَ مُؤْمِنٌ قَالَ بَهْزٌ فَقِيلَ لَهُ قَالَ إِنَّهُ يُنْتَزَعُ مِنْهُ الْإِيمَانُ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَقَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ قَالَ قَتَادَةُ وَفِي حَدِيثِ عَطَاءٍ نُهْبَةً ذَاتَ شَرَفٍ وَهُوَ مُؤْمِنٌ
[Бахз] æмæ ['Аффан] нын куы радзырдтой, уæд загътой; радзырдта нын [Хаммам] [Къатада]-йæ [Аль-Хасанæй] æмæ ['Ато`]-йæ [Абу Хурайрæйæ], зæгъгæ; Пехуымпар саллаллаху алейхи ва саллам загъта: «Давæг куы давы, уæд уырнæг нæ хонынц, хæтаг куы хæта, уæд уырнæг нæ хонынц, сæн нуазæг сæн куы нуазы, уæд уырнæг нæ хонынц, ганима давæджы уырнæг нæ хонынц, куы йæ аразы, уæд давæг нæ хонынц уырнæг». Æмæ Ато загъта; æмæ нæ давгæйæ [Бахз] загъта; стæй йæ бафарста, уый загъта: «Уымæн æмæ æцæгæйдæр Аллах йæ уырнындзинад фесæфта, кæд æрфæсмон кæна, уæд Аллах райсдзæн йæ фæсмон». Æмæ [Аффан] йæ хадисы историйы кой кодта; [Къатада] загъта хадисы ['Атхо`] хицауы кад давын у уырнæг.