Rasulullah mandi janabah pada awal malam atau akhir malam
Imam Muslim : 465حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَيْسٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ وِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قُلْتُ كَيْفَ كَانَ يَصْنَعُ فِي الْجَنَابَةِ أَكَانَ يَغْتَسِلُ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ أَمْ يَنَامُ قَبْلَ أَنْ يَغْتَسِلَ قَالَتْ كُلُّ ذَلِكَ قَدْ كَانَ يَفْعَلُ رُبَّمَا اغْتَسَلَ فَنَامَ وَرُبَّمَا تَوَضَّأَ فَنَامَ قُلْتُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الْأَمْرِ سَعَةً و حَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ح و حَدَّثَنِيهِ هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ جَمِيعًا عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ
[Qutaibah bin SA'id] elmondta nekünk [Laits]-nak [Muawiyah bin Salih-tól] [Abdullah bin Abi Qais-tól], hogy azt mondta: „Megkérdeztem [Aisyah-t] a Rasulullah sallallaahu'alaihiwasallam witr-jéről. Aztán említett egy hadíszt. Megkérdeztem: »Mit kell tennie, amikor dzsunub állapotban van, fürödjön lefekvés előtt, vagy aludjon fürdés nélkül?« Áisyah így válaszolt: »Valóban mindent megtett, lehet, hogy megfürdött, majd aludt, lehet, hogy megmosdott, majd aludt.« Azt mondtam: »Dicsőség Allahnak, aki szabadságot teremtett ebben a dologban!«” És elmondta nekem [Zuhair bin Harb], elmondta nekünk [Abdurrahman bin Mahdi] - egy másik elbeszélési úton - és elmondta nekem [Harun bin Sa'id al-Aili], elmondott nekünk [Ibnu Wahb] mindent [Muawiyah bin Salih-tól] ezzel az isnad hadísszal, például.