Haid setelah thawaf ifadhah
Imam Ahmad : 24257حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ لَمَّا أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَنْفِرَ رَأَى صَفِيَّةَ عَلَى بَابِ خِبَائِهَا كَئِيبَةً أَوْ حَزِينَةً وَقَدْ حَاضَتْ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعَقْرَى أَوْ حَلْقَى إِنَّكِ لَحَابِسَتُنَا أَكُنْتِ أَفَضْتِ يَوْمَ النَّحْرِ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ فَانْفِرِي إِذًا
Narrated to us [Muhammad bin Ja'far] Narrated to us [Syu'bah] from [Al Hakam] from [Ibrahim] from [Al Aswad] from [Aisyah] said: "When the ProphetPeace be upon him'alaihi wa sallam wanted to return, he saw Shafiyah at the door in a sad state because she was menstruating. So the ProphetPeace be upon him'alaihi wa sallam said: "Are you menstruating? In fact, you are prevented from coming with us. Have you done Tawaf if Adhah on I'd day?" He answered; "Yes." He said: "Then come back.