Barangsiapa yang membaca dua ayat dari akhir surat al baqarah pada waktu malam, itu telah cukup untuk melindunginya dari kejahatan yang dibenci
Imam Ahmad : 16480حَدَّثَنَا يَحْيَى وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ وَمَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَوَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قَرَأَ الْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ
A fɔra an ye [Yahya] ni [Abdurrahman] ka bɔ [Sufyan] fɛ ka bɔ [Al A’masy] fɛ ani [Mansur] ka bɔ [Ibrahima] fɛ ka bɔ [Abdurrahman bin Yazid] fɛ ka bɔ [Abu Mas’ud] fɛ ka bɔ kira sallallahu, ka bɔ [Waki’] fɛ ko; A fɔra an ye [Sufyan] ka bɔ [Mansur] ka bɔ [Ibrahima] ka bɔ [Abdurrahman bin Yazid] ka bɔ [‘Uqbah bin ‘Amr] ka bɔ cira sallallaahu’alayihiwasallam ko: ‘Mɔgɔ o mɔgɔ ye aaya fila kalan ka bɔ sura Al Baqarah laban na, o tigi be latanga ka bɔ sufɛ.