Akan keluar dari neraka yang mempunyai iman sebesar biji sawi
Imam Bukhari : 42حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍعَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَخْرُجُ مِنْ النَّارِ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ شَعِيرَةٍ مِنْ خَيْرٍ وَيَخْرُجُ مِنْ النَّارِ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ بُرَّةٍ مِنْ خَيْرٍ وَيَخْرُجُ مِنْ النَّارِ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ ذَرَّةٍ مِنْ خَيْرٍقَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ قَالَ أَبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا أَنَسٌ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِيمَانٍ مَكَانَ مِنْ خَيْرٍ
Inkuan to ed sikatayo [Muslim bin Ibrahim], inkuan to ed sikatayo [Si Hisyam] inkuan to, inkuan to ed sikatayo [Qotadah] manlapud [Anas] manlapud Propeta sallallaahu 'alaihi wasallam, inkuanto: 'Sikatoy napaekal ed impierno ya mangibabagan anggapoy dios no ag si Allah tan walad puso to so kamaongan a singa kabaleg na millet. Tan sikatoy napaekal ed impierno ya mangibabagan anggapoy dios likud ed si Allah tan walay kamaungan a singa kabaleg na bukel na trigo ed puso to. Tan sikatoy napaekal ed impierno ya mangibabagan anggapoy dios no ag si Allah tan diad puso to et walay kamaongan a singa kabaleg na bukel na mustasa. Inkuan nen Abu Abdullah; Inkuan nen [Aban]; Imbaga tod sikatayo [Qotadah] Imbaga tod sikatayo [Anas] manlapud Propeta sallallaahu 'alaihi wasallam, inkuanto. Tan say salitan pananisia ed sayan hadith et sinalatan na salitan kamaongan.