Seseorang tidak dikatakan beriman sehingga ia beriman dengan takdir
Imam Ahmad : 6690حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يُؤْمِنُ عَبْدٌ حَتَّى يُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ
Narrated to us [Abu Nu'aim] Narrated to us [Sufyan] from [Abu Hazm] from ['Amru bin Syu'aib] from [his father] from [Abdullah bin 'Amru], from the Prophet sallallaahu 'alaihi wa Salam, he said: "A servant does not believe until he believes in good and bad destiny.