Rasulullah memindahkan posisi makmum yang berada di samping kiri, di pindahkan ke samping kanan, ketika shalat malam
Imam Ahmad : 3004حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ ثُمَّ جَاءَ فَصَلَّى أَرْبَعًا ثُمَّ نَامَ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى أَرْبَعًا فَقَالَ نَامَ الْغُلَيِّمُ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا قَالَ فَجِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ ثُمَّ صَلَّى خَمْسَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ نَامَ حَتَّى سَمِعْتُ غَطِيطَهُ أَوْ خَطِيطَهُ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ
[Husain] ens va dir [Shu'bah] d'[Al-Hakam] d'[Ibn Jubair] d'[Ibn Abbas] que va dir; Una vegada vaig allotjar-me a casa de la meva tieta, Maimunah, l'esposa del Profeta (pau i benediccions d'Al·là siguin amb ell). El Missatger d'Al·là (pau i benediccions d'Al·là siguin amb ell) va resar l'oració d'Isha. Quan va arribar, va resar quatre rak'ahs i després va dormir. Quan es va llevar, va resar quatre rak'ahs. Va dir: "Ha dormit el nen?" o alguna cosa semblant. Ell (Ibn Abbas) va dir; Aleshores vaig venir i em vaig posar a la seva esquerra, així que em va col·locar a la seva dreta, després va resar cinc rak'ahs i després dues rak'ahs. Després va dormir fins que vaig sentir el seu son o la seva respiració, els seus roncs. Aleshores va sortir a resar.
Hadith Corroboration :
Imam Ahmad : 1746, 2133, 2163, 2211, 2288, 2471, 3004, 3009, 3073, 3153, 3187, 3216, 3260, 3280, 3299, 3310, 12644, 13104, 14262
Imam Bukhari : 114, 177, 656, 658, 686, 937, 1123, 4204, 5464
Imam Muslim : 1055, 1056, 1276, 1281, 1282, 1285
Imam Abu Dawud : 516, 1151
Imam Tirmidzi : 215
Imam Nasa'i : 438, 797, 833
Imam Ibnu Majah : 963, 965
Imam Darimi : 639