Haid setelah thawaf ifadhah
Imam Muslim : 2356حَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ لَعَلَّهُ قَالَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَادَ مِنْ صَفِيَّةَ بَعْضَ مَا يُرِيدُ الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِهِ فَقَالُوا إِنَّهَا حَائِضٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ وَإِنَّهَا لَحَابِسَتُنَا فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا قَدْ زَارَتْ يَوْمَ النَّحْرِ قَالَ فَلْتَنْفِرْ مَعَكُمْ
Me xe stà dito che [Al Hakam bin Musa] el me ga dito [Yahya bin Hamrah] da [Al Auza’i], par che el gabia dito, da [Yahya bin Abu Katsir] da [Muhammad bin Ibrahim At Taimi] da [Abu Salamah] da [Aisyah] che el messagier de Allah sallamahhilamah el voéa come calcossa de Shafilam l’omo de soito el vol da so mujere, cussì i ga dito: ‘Anzi ła ga ła mestruasion. O messagio de Allah. El ga dito: “Alora el rinviarà el nostro viajo?” i ga dito da nóvo, “O Messagio de Allah, el ga fato el tawaf el dì de Nahar”. A ła fine el ga dito: “Che el vaga co ti”.