Allah membenci perbuatan menyia-nyiakan harta
Imam Malik : 1572حَدَّثَنِي مَالِك عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ يَرْضَى لَكُمْ ثَلَاثًا وَيَسْخَطُ لَكُمْ ثَلَاثًا يَرْضَى لَكُمْ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَأَنْ تَنَاصَحُوا مَنْ وَلَّاهُ اللَّهُ أَمْرَكُمْ وَيَسْخَطُ لَكُمْ قِيلَ وَقَالَ وَإِضَاعَةَ الْمَالِ وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ
Malik el me ga dito da [Suhail bin Abu Salih] da [so pare] da [Abu Hurairah] che el messagio de Allah sallallaahu 'alaihi wasallam el ga dito: 'Allah el xe contento de ti pa tre robe e el te odia pa tre robe. Te sarè contento se: te ło adora e no te ghe asociè gnente, te tegni ben insieme ałe corde deła rełijon de Allah e te te conseji l’un co l’altro suła persona a cui Allah el ga dato ła tutela dei tò afari. Odio te se; Parlar tanto, sprecar schei e far tante domande.