Air kencing bayi laki-laki dan perempuan: yang dicuci hanya kencing anak perempuan, sedangkan kencing anak laki-laki, hanya di perciki
Imam Bukhari : 216حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍأَنَّهَا أَتَتْ بِابْنٍ لَهَا صَغِيرٍ لَمْ يَأْكُلْ الطَّعَامَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَجْلَسَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجْرِهِ فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ فَدَعَا بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ وَلَمْ يَغْسِلْهُ
Waka akyerɛ yɛn [‘Abdullah bin Yusuf] kaa sɛ, aka akyerɛ yɛn [Malik] a ɔfiri [Ibn Shihab] firi [’Ubaidullah bin ‘Abdullah bin ‘Utbah] a ɔfiri [Ummu Qais bint Mihshan], sɛ ɔbaa sɛ ɔrebɛhyia Allah Somafoɔ sallallaahu ‘alaihi wasallam de ne ba a ɔda so yɛ ketewa na ɔnnni aduane biara reba. Afei Ɔkɔmhyɛni no de abofra ketewa no tenaa ne kɔn mu sɛnea ɛbɛyɛ a ɔbɛtow ne ho na waforo ne ntade. Afei ɔsrɛɛ nsuo na ɔde petepetee so na wanhohoro ho.’