Jika berkata diam pada temanmu pada hari jum’at ketika imam berkhutbah, maka telah kehilangan pahala shalat jum’atnya
Imam Nasa'i : 1385أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قَارِظٍ وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ أَنْصِتْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ فَقَدْ لَغَوْتَ
O tzaj tq´ama´n qeye ['Abdul Malik bin Syu'aib bin Al Laits bin Sa'd] tzaj tq´ama´n; [a n-tate] o tzaj tq´ama´n weye te [n-tatey] tzaj tq´ama´n; tzaj tq´ama´n weye ['Uqail] te [Ibn Shihab] te ['Umar bin 'Abdul 'Aziz] te ['Abdullah bin Ibrahim bin Qarizh] ex te [Sa'id bin Al Musayyab] kykab´il tzaj kyq´ama´n te, qa [Abu Hurairah] tq´ama; 'N-b´i´ne Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa Sallam tq´ama: 'qa ma txi tq´ama´na te tamiwoya; 'B´a´n t-ximana' akux n-xi tq´o´n imam jun t-xnaq´tzb´il, mya noqx gan b´ant tu´n.